Déwé Gorodé

Déwé Gorodé

Déwé Gorodé est une femme politique indépendantiste et écrivain kanak de Nouvelle-Calédonie, née le 1er juin 1949. Elle a fait partie de tous les gouvernements néo-calédoniens depuis la création de cette institution en 1999.

Déwé Gorodé s'est très tôt engagée dans la lutte pour l'indépendance. Elle milite ainsi dans les années 1970 au sein des "Foulards Rouges" et du "Groupe 1878", deux groupes d'indépendantistes révolutionnaires extrémistes. Elle participe en 1976 à la création du Palika (Parti de libération kanak), le parti indépendantiste d'extrême gauche dont elle fait toujours partie et qui est aujourd'hui l'une des composantes du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS). Militante féministe, se battant pour la cause des femmes kanaks aux côtés de Marie-Claude Tjibaou (veuve de l'ancien leader indépendantiste Jean-Marie Tjibaou), elle participe avec cette dernière à une mission de femmes au Mali en 1992.

Depuis les Accords de Matignon et de Nouméa, tout en militant toujours fermement pour la souveraineté, elle s'est recentré sur la défense de la reconnaissance de la culture et de l'identité kanak.

Elle est la première femme à être élue à l'Assemblée de la Province nord. Chargée du secteur de la Culture, de la Condition féminine et de la Citoyenneté, avec de plus la responsabilité des Affaires coutumières et des Relations avec le Sénat coutumier. Sa volonté de faire connaître la culture et les traditions kanaks, tant sur le plan oral qu'écrit a poussé Déwé Gorodé a écrire de nombreux poèmes, contes et nouvelles.

 

BIBLIOGRAPHIE

Sous les cendres des conques, éd. Edipop, 1985 (poèmes).
Utê Mûrûnû, petite fleur de cocotier, éd. Grain de Sable, 1994 (nouvelle).
L'Agenda, éd. Grain de Sable, 1996 (nouvelle).
Par les temps qui courent, éd. Grain de Sable, 1996 (recueil d'aphorismes).
Dire le vrai-To Tell the Truth, en collaboration avec Nicolas Kurtovitch, éd. Grain de Sable, 1999 (18 poèmes bilingues, traduits en anglais par Raylene Ramsay et Brian Mackay).
Kënâké 2000, pièce de théâtre, mise en scène par Pierre Gope au Centre d'Art de Nouméa (Théâtre de Poche) VIIIe Festival des Arts du Pacifique en 2000.
Le vol de la parole, en collaboration avec Weniko Ihage, éd. Edipop, 2002 (nouvelles).
The Kanak Apples Season, éd. Pandanus, Sydney, 2004 (anthologie de l'ensemble de ses nouvelles traduites en anglais par Peter Brown.
Sharing as Custom Provides, éd. Pandanus, Sydney, 2005 (anthologie bilingue de ses poèmes traduits en anglais par Raylene Ramsay et Deborah Walker).
L'Épave, éd. Madrépores, Poindimié, 2005 (roman).
Graines de pin colonnaire, Nouméa, Madrépores, 2009.
Tâdo, Tâdo, wéé ! Pirae, Au Vent des Îles, 2012.
A L'orée du sable, Vents d'ailleurs, 2014.


© Ici et ailleurs, 2019